Friday, March 28, 2014

Enginarlı bir seçim yazısı...

Seçim yazısının enginarlısı da olur mu demeyin. Böyle bir zamanda olur.. Normalde bu fotoğrafları bir kaç gün önce çekmiş ve ekinde bir enginar tarifi vermeyi planlamıştım ama Suriye ile savaşın eşiğine getirildiğimiz bir dönemde artık yerel seçimden çıkıp adeta bir referanduma dönen bu seçimlerde enginarımızı yiyelim, Pazar günü de mutlaka oyumuzu verelim.. Ben size enginar tarifini nasıl olsa sonra yine veriririm..

Aslında demokratik bir ülke olmaktan çıktığımızın koca koca işaretleri ya da yasakları artık her yerde ama ben bu seçimde ilk kez demokrasinin bana verdiği bir oyumun gücünü istediğim gibi kullanmamaya karar verdim. Aslında aklım ve kalbim çok daha küçük bir partiden ve onun adayından yana ama oyumun boşa gitmemesi için demokratik bir ülkede yaşasaydık asla yapmayacağım bir şeyi yapacak ve bir dahaki seçimlerde istediğim parti ve adaya oy vermek için bu kez çok hoşlanmadığım bir parti ve adaya oy vereceğim..

Hareketli günler bizi bekliyor. Eğer blogger da kapanmazsa, yakında enginar tarifi ile buluşuruz :))



Normally I was planning to give an artichoke receipe in today's post.. But with the recent political developments in Turkey and the coming municipal elections on Sunday, it easily turned into a post about how I am going to vote on Sunday.. So, my non- Turkish friends , sorry for this post and I promise to give you my artichoke receipe in the coming days if blogger still open for us. So far there are bans on twiter and youtube in Turkey and most probably facebook is on the way..






12 comments:

  1. Bende de durumlar aynı. Siyaset konuşmayı sevmem; ama soran yakınlarıma söylediğimde şok oluyorlar. Ne yapalım durum bunu gerektiriyor diye düşünüyorum artık...

    ReplyDelete
  2. Ah dün inanır mısın haberleri takip etmekten yemek yemeye fırsat bulamıyordum ülke resmen savaşın eşiğinde e bir oyun bile ne kadar önemli olduğu gözler önünde. Twitter, sonra youtube yasağı bırak bloggere interneti bile kökten kapatır bu zihniyet.

    ReplyDelete
  3. her şeyin yoluna gireceği, güle oynaya enginarlar yiyeceğimiz günler diliyorum en kısa zamanda hepimize..

    ReplyDelete
  4. Bu ülkede akıl sağlığımızı yitirmeden hala yaşıyor olmamıza şaşıyorum.
    Belki de yitirmişizdir de bunu algılayamıyoruz!

    ReplyDelete
  5. I hope things will turn better, it is unbelievable that governments ban social media. AriadnefromGreece!

    ReplyDelete
  6. Bunca yasaktan sonra şöyle diyebilir yakın zamanda: "Çıkın dışarı, ülkeyi kapatıyorum!"
    Bence de en mantıklısı bu seçim konusunda, yani gönülsüz de olsa başka bir partiye oy vermek...

    ReplyDelete
  7. Aynı düşüncedeyim ya da aynı düşüncede olanlar buraya yorum bırakmışlar diyeyim.Bir çeşit "körler sağırlar birbirini ağırlar" mevzuu yani.
    Ben de Elif gibi" ağız tadıyla enginar yiyebileceğimiz bir sabaha uyanmak dileğiyle " diyeyim...

    ReplyDelete
  8. Çok haklısın çoğumuz aynı durumdayız sanki...

    ReplyDelete
  9. Tutar mı acaba bu taktik, ben de bunun merakındayım .. Pazartesi; enginar tarifli,gülümsemeli, huzurlu bir sabaha uyanmak dileği ile.

    ReplyDelete
  10. sonumuz hayır olsun, iyi olsun :) enginarı da ne severim ne severim :) ahh ben bir de sizin oraların portakalını ve onun reçelini de pek severim :D

    ReplyDelete
  11. Hayal ediyorum; yakınlarda bir sabah içim huzur ve umutla dolu uyanayım, aklıma düşsün enginar pişirmek ve senin burada yayınladığın tarifini aramaya başlayayım, yani tek derdim bu olsun... Arada aklıma gelsin yakın geçmişi, içim bir sızlasın, sonra diyeyim ki "neler atlattık, çok şükür bu günlere" ve enginarımı pişirmeyi koyulayım... Aydınlık bir günde tekrar iletişmek hatta görüşmek dileğiyle...

    ReplyDelete
  12. Ayşegül bizde hayat durdu, seçimle yatıp seçimle kalkıyoruz…geçen de dedim ya, böyle basit şeylerle ilgilenmek, saçma şeylerden keyif almak istiyorum ama şu ara mümkün değil…vallahi içim şişti…
    Şu an tek isteğim, yarından itibaren normal hayata dönmek, sıradan şeyler düşünmek, bahar temizliği yapmak(her anlamda), güzel müzikler dinleyip, güzel şeyler okumak, güzel şeyler düşünmek, görmek..
    öyle işte.

    ReplyDelete